法文靠北的名詞陰陽性 和 單複數
法文的名詞陰陽性很靠北
以下兩個網頁可以幫助你:
1.https://herlylin.pixnet.net/blog/post/397652962
2.https://jmt1259.pixnet.net/blog/post/402645704-%E5%A6%82%E4%BD%95%E4%B8%80%E7%9C%BC%E5%88%86%E8%BE%A8%E6%B3%95%E6%96%87%E5%90%8D%E8%A9%9E%E6%98%AF%E9%99%BD%E6%80%A7%E6%88%96%E9%99%B0%E6%80%A7
記住了 職業、人稱的陰陽變化呢(要背下來)。
更難的開始了!
要知道判斷、人稱、職業陰陽的系統,跟判斷非人稱(也就是事物)的系統不一樣。
我們可以開始判斷看看事物的陰陽性。
我們照著陰性字尾都是e 陰性,那不是e的肯定是陽性的想法來判斷是對的。但就難在:
1.有些字尾是e 卻是陽性。
依照上面兩篇連結的內容,我們把這些例外給抓出來。
2.有些字尾不是e 卻是陰性。
重點整理:
1.背下 職業的變化規則
2.背下 單複數變化規則
一般來說
太陽就是太陽,哪有啥陰陽性,但法國低能兒就喜歡搞事,硬要給太陽加個陽性。
soleil = 太陽
le soleil 那個le 代表了 陽性
更靠北的是
le soleil 太陽 (陽性)
la lune 月亮 (陰性)
月亮一看就知道是陰性 太陽也一看就知道是陽性。
但有些職業,人稱。就她媽的有陽性和陰性
以下兩個網頁可以幫助你:
1.https://herlylin.pixnet.net/blog/post/397652962
2.https://jmt1259.pixnet.net/blog/post/402645704-%E5%A6%82%E4%BD%95%E4%B8%80%E7%9C%BC%E5%88%86%E8%BE%A8%E6%B3%95%E6%96%87%E5%90%8D%E8%A9%9E%E6%98%AF%E9%99%BD%E6%80%A7%E6%88%96%E9%99%B0%E6%80%A7
記住了 職業、人稱的陰陽變化呢(要背下來)。
更難的開始了!
要知道判斷、人稱、職業陰陽的系統,跟判斷非人稱(也就是事物)的系統不一樣。
我們可以開始判斷看看事物的陰陽性。
我們照著陰性字尾都是e 陰性,那不是e的肯定是陽性的想法來判斷是對的。但就難在:
1.有些字尾是e 卻是陽性。
依照上面兩篇連結的內容,我們把這些例外給抓出來。
-age | visage (臉), fromage (乳酪), courage (勇氣) |
cage (籠子), image (圖像),
plage (海灘), page (頁), rage (發狂) |
-ège | collège (中學), siège (座位), liège (軟木), piège (陷阱) | Norvège (挪威) |
-sme | orgasme (高潮), capitalisme (資本主義) séisme (地震) | |
-ème | système (系統), problème (問題), poème (詩) | crème (鮮奶油), bohème (波西米亞主義) |
-ice | délice (愉悅), indice (指數), office (機關,局處) | lice (競技場), malice (惡意) |
-phone | téléphone (電話), anglophone (說英語的), homophone (同音字) | |
-ope | téléscope (望遠鏡), stéthoscope (聽診器) | |
-bre | arbre (樹), nombre (數字), timbre (郵票), zèbre (斑馬) |
chambre (房間), ombre (陰影),
fibre (纖維), algèbre (代數), vertèbre (脊椎) |
-tre | ventre (肚子), centre (中心), cintre (衣架) |
montre (手錶), rencontre (會面),
huître (生蠔), fenêtre (窗), lettre (信) |
2.有些字尾不是e 卻是陰性。
-té | université (大學), société (社會), propreté (整潔) | côté (旁邊), comté (郡/康堤乾酪) |
-tié | pitié (憐憫), amitié (友誼), inimitié (敵意) | |
-ion | tentation (誘惑), habitation (住所), station (地鐵站) | avion (飛機), bastion (稜堡) |
-aison | maison (房屋), saison (季節), livraison (運送) | |
-eur | couleur (顏色), douleur (痛苦), saveur (滋味) | heur (運氣), bonheur (好運) |
-oix | voix (聲音), croix (十字架), noix (核), poix (樹脂) | choix (選擇) |
最靠北的是,例外還靠北多。
所以這些東西不要背,也沒有什麼情況或題目會要你一眼辯認出陰陽。
法文名詞單複數:
看這篇:
https://jmt1259.pixnet.net/blog/post/403567406-%E6%B3%95%E6%96%87%E5%90%8D%E8%A9%9E%E7%9A%84%E8%A4%87%E6%95%B8-pluriel-des-noms
所以這些東西不要背,也沒有什麼情況或題目會要你一眼辯認出陰陽。
法文名詞單複數:
看這篇:
https://jmt1259.pixnet.net/blog/post/403567406-%E6%B3%95%E6%96%87%E5%90%8D%E8%A9%9E%E7%9A%84%E8%A4%87%E6%95%B8-pluriel-des-noms
重點整理:
1.背下 職業的變化規則
2.背下 單複數變化規則
留言
張貼留言